M.R.P.: | 4,496.00 |
Kindle Price: | 351.75 Save 4,144.25 (92%) |
inclusive of all taxes | |
Sold by: | Amazon Asia-Pacific Holdings Private Limited |

Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet or computer – no Kindle device required. Learn more
Read instantly on your browser with Kindle for Web.
Using your mobile phone camera, scan the code below and download the Kindle app.
La Bella Figura Kindle Edition
- LanguageEnglish
- PublisherHodder & Stoughton
- Publication date12 June 2007
- File size629 KB
Customers who bought this item also bought
Product description
About the Author
beppe severgnini is a columnist for Italy’s largest circulation daily newspaper Corriere della Sera and covered Italy for The Economist from 1993 to 2003. He is the author of the international bestseller Ciao, America! He lives with his family in Crema, on the outskirts of Milan.
--This text refers to an alternate kindle_edition edition.Book Description
From Booklist
Copyright © American Library Association. All rights reserved --This text refers to an alternate kindle_edition edition.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.
Day One: From Malpensa to Milan
The airport, where we discover that Italians prefer exceptions to rules
Being Italian is a full-time job. We never forget who we are, and we have fun confusing anyone who is looking on.
Don't trust the quick smiles, bright eyes, and elegance of many Italians. Be wary of everyone's poise. Italy is sexy. It offers instant attention and solace. But don't take Italy at face value. Or, rather, take it at face value if you want to, but don't complain later.
One American traveler wrote, "Italy is the land of human nature." If this is true--and it certainly sounds convincing--exploring Italy is an adventure. You're going to need a map.
So you'll be staying for ten days? Here's the deal: We'll take a look at three locations on each day of your trip. They'll be classics, the sort of places that get talked about a lot, perhaps because they are so little known. We'll start with an airport, since we're here. Then I'll try to explain the rules of the road, the anarchy of the office, why people talk on trains, and the theatrical nature of hotel life. We'll sit in judgment at a restaurant and feel the sensory reassurance of a church. We'll visit Italy's televisual zoo and appreciate how important the beach is. We'll experience the solitude of the soccer stadium, and realize how crowded the bedroom feels. We'll note the vertical fixations of the apartment building, and the transverse democracy of the living room--or, rather, the eat-in kitchen.
Ten days, thirty places. We've got to start somewhere if we want to find our way into the Italian mind.
***
First of all, let's get one thing straight. Your Italy and our Italia are not the same thing. Italy is a soft drug peddled in predictable packages, such as hills in the sunset, olive groves, lemon trees, white wine, and raven-haired girls. Italia, on the other hand, is a maze. It's alluring, but complicated. In Italia, you can go round and round in circles for years. Which of course is great fun.
As they struggle to find a way out, many newcomers fall back on the views of past visitors. People like Goethe, Stendhal, Byron, and Twain always had an opinion about Italians, and couldn't wait to get home and write it down. Those authors are still quoted today, as if nothing had changed. This is not true. Some things have changed in our Italy. The problem is finding out what.
Almost all modern accounts of the country fall into one of two categories: chronicles of a love affair, or diaries of a disappointment. The former have an inferiority complex toward Italian home life, and usually feature one chapter on the importance of the family, and another on the excellence of Italian cooking. The diaries take a supercilious attitude toward Italian public life. Inevitably, there is censure of Italian corruption, and a section on the Mafia.
By and large, the chronicles of love affairs are penned by American women, who display love without interest in their descriptions of a seasonal Eden, where the weather is good and the locals are charming. The diaries of disappointment tend to be produced by British men, who show interest without love. They describe a disturbing country populated by unreliable individuals and governed by a public administration from hell.
Yet Italy is far from hellish. It's got too much style. Neither is it heaven, of course, because it's too unruly. Let's just say that Italy is an offbeat purgatory, full of proud, tormented souls each of whom is convinced he or she has a hotline to the boss. It's the kind of place that can have you fuming and then purring in the space of a hundred meters, or the course of ten minutes. Italy is the only workshop in the world that can turn out both Botticellis and Berlusconis. People who live in Italy say they want to get out, but those who do escape all want to come back.
As you will understand, this is not the sort of country that is easy to explain. Particularly when you pack a few fantasies in your baggage, and Customs lets them through.
***
Take this airport, for example. Whoever wrote that airports are nonplaces never visited Milan's Malpensa or Linate, or Rome's Fiumicino. Or, if they did pay a call, they must have been too busy avoiding people shouting into cell phones and not looking where they were going.
An airport in Italy is violently Italian. It's a zoo with air conditioning, where the animals don't bite and only the odd comment is likely to be poisonous. You have to know how to interpret the sounds and signals. Italy is a place where things are always about to happen. Generally, those things are unpredictable. For us, normality is an exception. Do you remember The Terminal? If the film had been set in Malpensa Airport, Tom Hanks wouldn't just have fallen in love with Catherine Zeta-Jones. He'd have founded a political party, promoted a referendum, opened a restaurant, and organized a farmers' market.
Look at the childlike joy on the faces of the people as they stroll into the shops. Note how inventive they are at thinking up ways to pass the time. Observe the deference to uniforms (any uniform, from passing pilots to cleaning staff). Authority has been making Italians uneasy for centuries, so we have developed an arsenal of countermeasures, from flattery to indifference, familiarity, complicity, apparent hostility, and feigned admiration. Study the emerging faces as the automatic doors of international arrivals open. They reveal an almost imperceptible hint of relief at getting past Customs. Obviously, almost all the arriving passengers have nothing to hide. It doesn't matter. There was a uniform, and now it's gone.
Note the relief giving way to affection as they retrieve their suitcases from the carousel. At the check-in desk, they weren't sure they would ever see their suitcases again, and did all they could to pass them off as hand luggage. Listen to the couples quarreling, their accusations lent extra ferocity by the embarrassment of performing in public ("Mario! You said you had the passports!"). Admire the rituals of the families coming back from holiday. These spoken exchanges--Mom wants to know where their son is; Dad shouts to the son; the son answers Dad; Dad tells Mom, who has disappeared in the meantime--are the same ones that echo in a New York hotel or a street market in London.
Malpensa encapsulates the nation. Only a naive observer would mistake this for confusion. Actually, it's performance art. It's improvisation by gifted actors. No one believes for one minute he or she is an extra. Everyone's a star, no matter how modest the part. Federico Fellini would have made a good prime minister, if he'd wanted the job. It takes an outstanding director to govern the Italians.
***
What else can you find out at an Italian airport? Well, Italians' signature quality--our passion for beauty--is in danger of becoming our number-one defect. All too often, it prevents us from choosing what is good.
Look at the cell-phone displays and the saleswomen perched on their stools. Many of them can't tell a cell phone from a remote control, but all are indisputably attractive. Do you know why the phone companies hire them instead of using skilled staff? Because that's what the public wants. People prefer good looks to good answers.
Think about it. There is a lesson to be learned. We are prepared to give up a lot for the sake of beauty, even when it doesn't come in a miniskirt. "Never judge a book by its cover" sounds like an oversimplification in Italian. We judge books by their covers, politicians by their smiles, professionals by their offices, secretaries by their posture, table lamps by their design, cars by their styling, and people by their title. It's no coincidence that one Italian in four is president of something. Look at the ads here in the airport. They're for cars, bags, and cosmetics. They don't say how good the products are. They tell us how irresistible we'll be if we buy them. As if we Italians needed that kind of reassurance.
***
If this passion for beauty stopped at saleswomen, clothes, table lamps, and automobiles, it would be no big deal. Sadly, it spills over into morality and, I repeat, induces us to confuse what is beautiful with what is good. Only in Italian does there exist an expression like fare bella figura. Think about that. It's an aesthetic judgment--it means "to make a good figure"--which is not quite the same thing as making "a good impression."
There's an elderly French lady in trouble over there. She's just collected two huge suitcases and can't find a baggage cart. If I went over and offered to help her, she'd probably accept. At that point, something curious would happen. I would split into two. While Beppe was being a Good Samaritan, Severgnini would observe the scene and offer congratulations. Beppe would then acknowledge his own compliment, and retire satisfied.
Ours is a sophisticated exhibitionism that has no need of an audience. Italians are psychologically self-sufficient. What's the problem? Well, we like nice gestures so much we prefer them to good behavior. Gestures gratify, but behaving takes an effort. Still, the sum of ten good deeds does not make a person good, just as ten sins do not necessarily add up to a sinner. Theologians distinguish between actum and habitus: a single incident is not as serious as a "habit," or "practice."
In other words, if you want to understand Italy, forget the guidebooks. Study theology.
***
An aesthetic sense that sweeps ethics aside. A formidable instinct for beauty. That's the first of our weak points. But there are others, for we are also exceptional, intelligent, sociable, flexible, and sensitive. Offsetting these are our good qualities. We are hypercritical, stay-at-homes, so conciliatory and peace-loving we seem cowardly, and so generous we look naïve. Do you see why Italians are so disconcerting? What everyone else thinks o... --This text refers to an alternate kindle_edition edition.
From The Washington Post
He wrote that book for the Italian market, where it was called Un Italiano in America and became a huge bestseller. He issued it in English for the international market. After all, we enjoy laughing at ourselves and are as baffled as outsiders by our giant mattress sales and the plethora of breakfast cereals at the supermarket. And we enjoy the occasional bits of good news, such as Severgnini's take on the bureaucracy involved in getting a Social Security card or telephone service: "Having trained on the Italian version [of bureaucracy], we feel like a matador faced with a milk cow. It's a pushover."
In half-a-dozen lighthearted books, Severgnini has also lampooned the English (Inglesi), the English language (L'Inglese) and Italian tourists (Italiani con Valigia) -- as well as himself -- so it seems a natural progression for him to attempt a luscious disquisition on the Italian national character some 40 years after Luigi Barzini's classic, The Italians.
Despite Barzini's attempts to disrupt all the clichés about Italians' charm, we Americans have clung to our notions about his countrymen, sometimes infantilizing them, seeing them as simpler than ourselves (when we're not seeing them as impossibly cunning), less plagued by modernity (despite the little cellulari that were pasted to their ears in the street long before it was the fashion here). But Severgnini seems determined to restore and psychologically update those charms and eccentricities, making them appeal to a generation of American travelers who feel they "know" their Italian hosts.
Presenting a "field guide" to the mind, Italian or other, does not give the author a lot of room to move around in, so he offers a construct: Thirty places in 10 days. Sounds straightforward, but it's not. Severgnini's places are rather high-concept, including Malpensa (Milan's international airport); highways, restaurants, churches, the beach and television. We bounce from Milan to Tuscany to Rome to Naples to Sardinia (plus an odd dip into Bahia, in Brazil), or at least that's what we're told -- there's very little evidence of regional differences here.
Before we launch ourselves, the author announces that "Italy is far from hellish. It's got too much style. Neither is it heaven, of course, because it's too unruly. Let's just say that Italy is an offbeat purgatory, full of proud, tormented souls each of whom is convinced he or she has a hotline to the boss." While you're still trying to figure out which country on the planet isn't filled with such souls, Severgnini takes it a step further: "Italy is the only workshop in the world that can turn out both Botticellis and Berlusconis," referring, in case you skipped those art history classes, to the Renaissance painter and, in case you've been avoiding the news, to the recently defeated prime minister. Hmm, what about China -- Qing dynasty porcelains and Tiananmen Square? The United States -- the Bill of Rights and fried Twinkies?
And so it goes, with the author so busy being droll that we sometimes lose his point entirely, struggling so hard to tread water amid his many metaphors that, well, I won't succumb to metaphor extension here -- it's just exhausting after a while. (Just remember that, economically, Italy is like "a Ferrari on the starting grid, its engine throbbing. But it's been there for a while now, and the race is already on the third lap.")
Severgnini is at his best when he's delivering Italy in real context (you know, reporting) -- about the role of Vespas in the post-war nation, about its contretemps with the European Union. But his neatly packaged aperçus keep coming at us:
"In other words, if you want to understand Italy, forget the guidebooks. Study theology."
"You've been to Italy when you know the result of the Juventus game, not before."
"You'll have to understand the piazza if you want to find out what goes on inside an Italian's head."
"The Italian mind is an exotic location that deserves a guided tour."
Every stop on our 10-day tour gets this kind of pronouncement:
The airport: "Malpensa encapsulates the nation." Okay, whatever.
The coffee bar: "Like an English club, an Italian bar is a place of long lingerings, yet it's also a place for swift passings-through, like a market in China." Huh? "It's a place where you can clinch a deal, sort out an evening, start a new working relationship, or end an affair over an espresso. Standing at the bar, usually. Vertical emotions hold no fears for Italians." Double huh?
The now-frenetic Italian weekend: "A Po Valley skier rents a chalet in Switzerland and then commutes. Once, her ancestors made a similar trip, but they didn't have a ski rack on the roof of the car." The latter sentence may be a reference to Italian laborers who had to sign on as guest workers in Switzerland for lack of work at home, but that's just a guess (and the use of the word "ancestors" suggests Otzi, the Stone Age ice man found in the Italian Alps, not the Po Valley skier's Uncle Giuseppe).
Am I silly to attempt such scrutiny of something that is obviously harmless entertainment? Perhaps. But it's annoying to try to read while alarm bells -- Something's wrong! Something's wrong! -- keep going off in your brain. And with La Bella Figura, it gets very noisy in there indeed.
Oh yes, the bella figura: For those who don't know, it means cutting a good figure. But we're assured that such an expression is uniquely Italian, that it's quite different from the plain old "making a good impression."
If there's an overall criticism to be made of a book that does in fact have its entertaining moments, it's that the Italian mind we get trapped inside of for too long is the clever but not totally reliable one belonging to Beppe Severgnini.
Reviewed by Nancy McKeon
Copyright 2006, The Washington Post. All Rights Reserved.
Review
Praise for Beppe Severgnini
La Bella Figura
“Don’t read this book—unless you have the courage to let Dottore Severgnini carve up your well-worn stereotypes about Italy. La Bella Figura proves that twenty-first-century Italians are more complicated than we thought. Sort of like Europeans. And Beppe loves them all.” —Howard Tomb, author of Wicked Italian
“The book on perplexing Italians . . . Severgnini’s most systematic probe of the Italian psyche yet . . . A keen observer of human nature, [he watches] his compatriots with amused insight . . . Laugh-out-loud funny.” —International Herald Tribune
Ciao, America!
“A Bella Laugh . . . This wonderfully funny and perceptive book . . . now finds its way to the country that inspired it. What a pity it took so long to get here, but what a joy that it is here at last. Ciao, America! is fun from first page to last, pure and simple.” —The Washington Post
“It’s not easy to walk the thin line between Tocqueville’s Democracy in America and Dave Barry’s Only Travel Guide You’ll Ever Need, but this memoir manages to do so admirably.” —Booklist
“Severgnini is a master . . . Ciao, America! is a sardonic tale of cultural bewilderment, an incisive peek into the mundane obsession of our American existence that makes the commonplace seem not only insane but extremely funny.” —Publishers Weekly
“A delightful read, full of wonderful anecdotes that capture the eye-opening absurdity of life in these United States.” —Chicago Tribune
“It would be difficult not to like this delightful book.” —Library Journal
Product details
- ASIN : B004GKMUGW
- Publisher : Hodder & Stoughton (12 June 2007)
- Language : English
- File size : 629 KB
- Text-to-Speech : Enabled
- Screen Reader : Supported
- Enhanced typesetting : Enabled
- X-Ray : Not Enabled
- Word Wise : Enabled
- Print length : 242 pages
- Best Sellers Rank: #515,225 in Kindle Store (See Top 100 in Kindle Store)
- #5,061 in Travel & Tourism (Kindle Store)
- #8,160 in European History (Books)
- #13,278 in Travel & Tourism (Books)
- Customer Reviews:
About the author

Discover more of the author’s books, see similar authors, read author blogs and more
Customer reviews

Top reviews from other countries


"hear of my discoveries, happy or sad. So always make the most of people you will miss, while you have the chance. I"
Start reading this book for free: http://amzn.eu/4VWaLzt sums up a lot about Italy

A good introduction to Italian ways and quite amusing for those already familiar.

