Customer Review

Reviewed in India on 17 May 2021
The book contains 54 original words of Sanskrit that are used in Sanatan literature, but wrongly translated in English by Western commentators, some out of ignorance and some out of vested interest, like Wendy Doniger, whose only agenda have been to denigrate Hindu culture and shastras. Even some of our Indian writers have fallen trap to the mistranslations. Rajiv ji and Satyanarayan Das ji have given voice to millions of Indic Sanskrit scholars in whose hearts the issue of poor English words being used for Sanskrit word has been burning for long. Its a commendable hard work by both writers. I hope they continue for next of set of words for further Sanskritizing of Western languages.
Report abuse Permalink