Top critical review
1.0 out of 5 starsA clumsy attempt to mix use old and new technical terms
Reviewed in India on 30 July 2018
Using terms like saptasindhu alongside India and mother India do not read well. Perhaps Bhaarath Varsha would have sounded better. Why Amish does not use this term in place of India is a mystery to me. Also names like Kerala, Colaba, Salsette are present-day names of places whose ancient names we do not know. Use of modern day metric measures like kilometres, kilograms and feet etc in place of our home-grown terms like mun, ser, kos, gaj, angul etc seems not well thought out, as also description of pushpak viman having rotors for propulsion seem out of place in the narrative. The whole thing reads like a hotchpotch attempt to make the Rama story acceptable to the western reader more than the Indian. Amish is describing his understanding of current day political mores of Indian nation when he says Indians do not like rules and take pleasure in breaking them. Perhaps ancients of this land were more law abiding.